字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
关于蒙古的设定(免费) (第3/3页)
四子 术赤 察合台 窝阔台 拖雷 主要对手 王罕 扎木合 王罕也作汪罕 王罕 本名叫脱里,王罕大概是他的尊称,但一般史料和小说都是用王罕来称呼,他因此在小说里也采用这个称呼,札木合在【射雕】里说是铁木真的义弟,其实他比铁木真大五岁,是铁木真的义兄。 四语言习惯 兀真: 皇后 可敦: 妃子 安答: 兄弟 那可儿: 同伴,好朋友 另外蒙古人称金为阿勒坛,西夏为唐兀惕,南宋为桃花石,我觉的这几个称乎都比较别扭,因此还是用金,西夏,南宋这三个名字。 蒙古人说话的方式在【元史】和【秘史】的汉译本里都是用文言文记录的,但这肯定是经过了译者或史官的加工,蒙古人是施对说不出“之乎者也“之类的文言词来,我觉得应该是较类似于西方语言的汉译方式。 蒙古人和金、宋人对话应该是通过传绎才能进行,但在小说中除非特殊地方会说明,否则一率不写出传译这个环节,避免了许多麻烦,这里说明一下。 关于蒙古的设定暂肘只说这么多,如果再有需要说明的地方,随着小说的进程再逐步说明吧。
上一页
目录
下一章