天鹅奏鸣曲_分卷阅读24 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读24 (第1/4页)

    抵抗运动不是单纯的复仇,我们是为了法兰西。”

    “我知道。”看来他确实认为我很冲动,“您也应该明白我是一个三十岁的成人,早就脱离了浪漫主义的梦幻阶段,我了解自己的行动代表着什么。我不会要求你们给我一把枪,然后冲进党卫队分部!我只是希望自己能把悲伤和仇恨都宣泄在一个有用的地方,这是为了玛瑞莎,也是为了我自己……”

    “伯爵大人,我们很感谢您的帮助,但是这是一个极为危险的事业!”

    “我的妻子和孩子躺在这里,您还要劝我远离危险吗?”

    “……”

    他的脸上有一瞬间的窘迫,然后戴上礼帽,轻轻地点点头:“既然如此,我会帮您转达的,过几天再给您消息。不过,伯爵大人,希望您能考虑清楚,这对您而言是把生命放在钢索上的运动,摔下去就粉身碎骨。”

    我点点头,没有说话。

    他叹了一口气,转身离开了。

    我望着墓碑上的花环,闭上了眼睛--

    亲爱的,我会实践自己的诺言,请给我一点时间。

    在1940年年底,圣诞节之前热闹气氛弥散在寒冷的空气中,似乎社会上的次序在不知不觉地恢复。尽管物资短缺让我们品尝到了有史以来最难熬的一个冬天,但是无论如何生活也得继续下去。

    纳粹国防军没能赢得对大不列颠的战役,这让他们初到法国时的不可一世稍稍收敛。但他们的脾气开始变得暴躁,所有的亲善举动逐渐消失,平民百姓也对德国的灰色制服十分厌烦。敌对活动越来越
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页