维多利亚时期哨兵和向导的观察报告_分卷阅读14 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读14 (第2/4页)

动作嗅了嗅,然后转身面对Ascot,“好了,首席。”

    “什么?”

    “什么见鬼的?”这句来自Drebber。

    “我说,”Holmes慢慢地开口,好像正对着一个孩子说话,“我已经完成了所需事实的收集工作,首席。”

    Ascot目瞪口呆,“但你还什么都没做!”他责问道。

    Holmes向他露出一个狡黠的笑容,“他们从俄亥俄州的克利夫兰来,证据就是他们大衣上的染色。但从靴子用的皮革来看,最开始他们的出发地是犹他州的盐湖城。他们的旅行已经走过了欧洲的大半部分:我能够在袜子上看到产自俄国的毛线,在Strangerson先生的胸袋上还可以看到一点意大利烟草的色泽,丝边棉衫上留存着一点西班牙制造的痕迹,而且,当然了,Drebber先生皮带上的银色装饰搭扣来自瑞士,而他指甲的抛光则出自一位很专业的法国人之手。他们在……让我看看,十点十五分从靠岸的轮船下船到达蒂尔伯里的港口,从靴子上的泥土来看他们随后乘着一辆敞篷马车到达怀特霍尔。Strangerson先生大衣口袋里露出的小册子告诉我们他们的目的地是利物浦。而在到达伦敦之前他们的上一站是哥本哈根,不过无可否认地,最后一点我是从外面行李上贴的标签中直接看出来的。”

    正当其余人等都惊讶地合不拢嘴时,他咧嘴一笑,“至于他们的性格……好吧,个人来说我不会想要和他们在我的俱乐部里一起用餐。但他们并不是间谍。从Drebber先生手上用来帮助记诵圣经章节的记号来
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页