字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
呼神护卫(3) (第3/9页)
s. However, for one as young as yourself, I am not certain it holds quite the same appeal.”(或许你有一天会发觉,汤姆——孤独往往会成为老年人的宝贵知音。然而,对于像你这样年轻的人来说,我不太确定它是否具有同样的魅力。) 汤姆乜斜了邓布利多一眼。 “What——are you asking me out on a date, professor? Perhaps we could start with a dance?”(怎么?您是想请我约会吗,教授?要么咱们先跳支舞?) 年轻人语气很不善,话里带着尖锐的讽刺。邓布利多这次真被逗乐了,蓝眼睛里都闪着笑意。 “Oh, Tom. As much as I would be delighted to join you, I must refrain, for I wouldn't want to be resnsible for breaking any hearts this evening.”(哦,汤姆。尽管我非常想,我必须克制——我可不想为任何碎掉的心负责。) 汤姆在心里翻了个白眼,没再搭话。 一个侍者端着一盘鸡尾酒走过,邓布利多随手拿了两杯。其中一杯里的液体
上一页
目录
下一页