字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读81 (第2/2页)
段时间。杜乔用木桶打水浇花。 “你还在生气吗?”约拿问。 杜乔摇头,冲他眨眼微笑:“我觉得很幸运,也很满足。” 劳动使他干劲十足,充满热情,他一边专注着手上的活计,一边在嘴里轻哼—— “在椴树下\在草地上\有我们温暖的床\那儿遍布着凌乱不整的\花朵和小草 \在山谷的幽林前\夜莺美妙地歌唱…… 我会害羞\在这里发生的事\永远没有人知道\除了他和我 \还有一只小夜莺\它什么都不会说……”1 —完— 1*Under der Linden(在椴树下):作者Walther von der Vogelweide (c 1170- c 1230),是中世纪盛期最著名的吟游诗人,歌词中椴树象征神圣,公义和繁殖力,咏唱了简单纯真的情爱。
上一页
目录
下一章