字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第51章 (第1/2页)
棕色长发学姐冷哼。 “好不容易抓到的机会,你会那么轻易放弃吗?再说,离联排也没多久了,被你耽误了时间,我们如果跟不上进度,话剧社的名声怎么办?” 文然挑挑眉,和她对视。 “那学姐的意思呢?” 学姐说:“剧本重写,按照话剧社一贯的风格来,这样最保险,你要是想演,混个边缘角色不难,我们都会教你。” 文然听出来了。 其实学长学姐不是为难她,只是中国神话故事在国外学校的表演里不占优势,而且话剧社的亚洲面孔不多,能撑起仙子角色的就文然一个,她又是新人,很难撑起一个完整的故事。 话剧社曾经遭遇过解散危机,这些话剧社的老成员不可能愿意承担风险。 文然能理解。 她想了想,说:“两天,就给我两天时间,今晚的排练算一天,如果我的表演一直不符合各位的预期,那我立马退出,不参演这次的联排。” 她说了不算,几位老成员的视线投到纪婉霖那儿。 纪婉霖稍微有些诧异,但也没拒绝,“好。” 既然文然这么有信心,她就奉陪一次。 否则不服众,即便强行排练,最后的结果也会一团糟。 里面最担心的就是emma。 “文,你真的可以吗?你看过这个剧本了吗?光是这个台词就不可能背下来啊。” emma手里的是英文版,场景不多,戏份不多,可是台词一箩筐。 文然背过前面几版,可最终版本是到周日才发给她的,到现在也就三天而已。 发给她的,还是中文版本。 中国的神话故事,当然是说中文最顺口,改成英文版的,那些难翻译的成语更是拗口。 文然摇摇头,笑着说没事。 学姐站起来,说:“别浪费时间了,开始吧。” 纪婉霖写的故事,是一个来自中国的仙子,掉落在英国的大英博物馆。 她看见那些属于中国的文物,和文物的灵魂对话。 可是那些文物在英国的土地上,慢慢被同化,开始说起了英文。 仙子听不懂,只能努力的学,试图和它们对话。 每一次交流,都是一次心痛的历程。 整个故事,讽刺性拉满。 也能看出编剧是个悲观主义。 文然站在场地里,看着和自己对戏的学姐,眼神悲悯。 就像真正坠入凡尘的仙子,见到那些被掠夺的文物。 每一帧,都走在了故事里。 第121章 苹果汁 第121章 苹果汁 文然身上,很难看到演戏的痕迹。 她确实不会任何演戏的技巧,能看出生涩,但也能感受到,她对角色的融入。 这种融入,和那种演技炉火纯青的演员不一样。 她是把自己变成角色,变成故事里的人,而不是简单的把人物演出来。 这也是纪婉霖要按照演员来写人物的原因之一。 除了要为自己找灵感,就是照顾新人演员。 只要不怯场,新人演员在饰演和自己最相近的人物时,效果会最好。 纪婉霖有自信说自己写的人物是按照文然的模板映出来的。 但她没想到,文然第一次排练,就有面对经验老道的学姐都不怯懦的沉稳。 这很难得。 一旁的emma夸赞道:“文,是天生的演员。” 很少在emma嘴里听到这样的夸赞。 天生的演员要具备几个条件。 一是优越的外形,话剧社的大多数演员都有。 二是优秀的镜头感,演员要做到对镜头视而不见,面对再烈的闪光灯都能保持镇定。 三是对角色的理解,这点容易,只要用心琢磨,所以很多文盲做演员,是一眼就能看出来不适配的。 四,也是最重要的一点,要有入戏的能力,对表情的控制。 这点,话剧社的很多演员都是通过后天训练才有的。 像有些人的性格比较活泼爱笑,就很难演出伤感,更不要说在舞台上落泪了。 目前为止,文然身上是否具备这些特性还不清楚,毕竟给她的角色是贴合她本身的,没有太高的难度。 纪婉霖说:“现在就下结论,是不是太早了?” emma摇头,“不,她微表情的控制很好,即便只是角色适合,但新人第一次排练,能做到这种程度,已经是天才了。她来面试的时候可比现在差得远了,
上一章
目录
下一页